BYC 2024!-The Time We Spent Together
長大的我們, 來到了熟悉的地方 一起聊天, 一起玩 一起在炎熱的夏天玩水 一起看著美麗的煙火 一起唱歌, 一起跳舞 一起笑, 一起哭 一起長大, 一起享受能夠擁有彼此的時光
BYC 2024!-The Time We Spent Together Read More »
Poems that I wrote in both Taiwanese Mandarin and English
長大的我們, 來到了熟悉的地方 一起聊天, 一起玩 一起在炎熱的夏天玩水 一起看著美麗的煙火 一起唱歌, 一起跳舞 一起笑, 一起哭 一起長大, 一起享受能夠擁有彼此的時光
BYC 2024!-The Time We Spent Together Read More »
When we laugh out loud,
Looking forward to each day,
Singing together at the top of our lungs,
Screaming together,
Smiling together,
The Happiest Memories Read More »
The sand at the beach,
Some of it prickly,
Some soft like mud,
But the beach is still beautiful.
Up and down the hillside,
The mountain path uneven and steep.
After a long walk,
Only then do we hear the stream’s flowing leap.
The winter wind has blown away,
And the ice has gone with the wind.
Spring’s fresh air has returned
The smell of grass is so nice.
Bye bye Winter, Hello Spring Read More »
Untouchable spring,
Slowly arrives in the northern hemisphere,
Blooming bright flowers,
Growing fresh grass.
A Day Like the Four Seasons Read More »
The snow that fell that day,
Was like billions of tiny pearls,
Laid out on the wooden boards.
The sky was white, In the blink of an eye, it turned to night.
Morning Is Just So Beautiful Read More »
When both hands are placed in a pile of dry hay,
Sometimes it’s a bit prickly,
Sometimes it’s very warm.
When both hands grasp a handful of dry hay,
Sometimes it’s damp,
Sometimes it’s very dry.