English Translation
When the sun fades away,
It leaves behind a dark, colorful blue sky.
When night arrives,
The sky hangs up twinkling stars.
When tiny crunching sounds come from the trees,
Cute and fluffy flying squirrels appear.
When the wind hurries off from work,
The Atayal blunt-headed snake comes out to hunt.
When we hear the hooting of an owl,
The dense bushes reveal the non-stop calling of the collared scops owl.
When we catch the Alishan brown-spotted pit viper,
We can have ice cream…
But we didn’t catch it.
當 [11/26 陽明山]
當太陽消失
就會留下陰暗彩色藍天
當夜晚來臨
天空就會掛上一閃一閃的星星
當樹上發微小的ㄘㄘ聲
就會出現可愛又毛茸茸的飛鼠
當風趕著下班
泰雅鈍頭蛇就會出來捕食
當我們聽到貓頭鷹的叫聲
密集的樹叢裡就會現叫得不停的領角鴞
當我們抓到阿里山龜殼花
我們就可以吃冰……
但我們沒抓到